聯合報將「殘忍」鍵成「慘忍」-20141210

 


 

2014年12月10日聯合報A13國際版頭條新聞導言(新聞第一段),將「殘忍」鍵成「慘忍」,這應該是記者電腦注音輸入時不察,將ㄘㄢˊ二聲打成ㄘㄢˇ三聲造成的錯字,事後沒校對,或有校沒對,或根本不知道錯誤,交給編輯台也沒人看出來,就這樣印出來了也上網了。

這麼嚴重的錯字,聯合報在整個編輯過程中沒人發現,真是該打屁股。 

註:「殘忍」意思是「凶惡狠毒而無惻隱之心」,中文裡面沒有「慘忍」這樣用字。 

此為聯合報網站電子新聞,一樣錯字。

 

延伸閱讀

本部落格「媒體文字能力檢驗」專欄各文

 

分享文章

4 則留言

  1. 很多記者不會自己寫稿的,都是相關單位自己擬好新聞稿給他們發,認真的會修一下,不認真的就整篇放了。所以錯字是擬稿人的問題。

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *