2024年12月27日聯合報副刊「繽紛版」有一篇遊記文章,寫在美國阿拉斯加郵輪上聽「駐船生態學家」介紹虎鯨,竟然一開頭就強調要為虎鯨「正名」,說「虎鯨不是鯨魚,而是地球上體型最大的海豚」,這句話有語病,真是一位「生態學家」說出來的話嗎?
早期人們生物知識不足,把海洋中所見「魚形」外觀的生物都稱為「魚」,於是生活在海洋並非魚類的恆溫哺乳類動物—鯨與豚就被稱為「鯨魚」,其實牠們在分類上都屬於「鯨目」(Cetacea),還分為齒鯨(齒鯨亞目)和鬚鯨(鬚鯨亞目)兩類,海豚這一類的就是屬於齒鯨亞目,意即海豚也是鯨類。
中文名的「虎鯨」雖有鯨字,但屬於「海豚科」,是海豚家族成員之一,當然也是「鯨魚」(鯨類)的一種。
所以這位所謂的「生態學家」的話,應該修正為「虎鯨是鯨魚(鯨類),在分類上也是地球體型最大的海豚」。
媒體文章傳播力無遠弗屆,在網路上更可能影響世世代代,這篇文章所傳遞的錯誤訊息,就會誤導民眾認知,如果海洋解說員、學校老師不察而以訛傳訛,虎鯨會很冤枉,竟然被人類剔除在鯨魚之列。寫文章作者與媒體編輯的普通生物知識也該加強一下。
延伸閱讀:
Killer Whale應稱「虎鯨」或「殺手鯨」,不應稱「殺人鯨」
阿里山琴山河合博士旌功碑「博」少一點、「功」不出頭玄機何在?