這是個報紙編輯的小問題,但牽涉的是記者打字後有沒有校對、編輯流程中有沒有人校對,以及經營管理高層對自己報紙文字品質的要求高低等,所以我看到的一點小缺失,還是記錄下來,作為媒體經營管理案例之一。
2014年10月22日,聯合報A6(話題)版報導雷虎小組演訓失事意外,其中一篇新聞稿文字原意可能是「飛機卻已失控翻滾下降」或「飛機已失控翻滾下降」,卻多了一個「的」字,變成「飛機的已失控翻滾下降」,這是從記者到整個編輯團隊沒注意細節的結果。
延伸閱讀:
本部落格「媒體文字能力檢驗」專欄各文
這是個報紙編輯的小問題,但牽涉的是記者打字後有沒有校對、編輯流程中有沒有人校對,以及經營管理高層對自己報紙文字品質的要求高低等,所以我看到的一點小缺失,還是記錄下來,作為媒體經營管理案例之一。
2014年10月22日,聯合報A6(話題)版報導雷虎小組演訓失事意外,其中一篇新聞稿文字原意可能是「飛機卻已失控翻滾下降」或「飛機已失控翻滾下降」,卻多了一個「的」字,變成「飛機的已失控翻滾下降」,這是從記者到整個編輯團隊沒注意細節的結果。
延伸閱讀:
本部落格「媒體文字能力檢驗」專欄各文