勸阻插隊的英文怎麼說?

上圖:CC0 license  By NegativeSpace in People

搭乘大眾交通工具時,偶見投機者插隊,來得及的話我會請對方排隊,但有的人身形快,或是我在隊伍後方來不及制止,進了車廂我也會前去理論一下。如果碰到老外想插隊,如何用英文制止?日前聽「常春藤解析英語」,學到老師補充幾句實用的說法,茲記錄如下,用以隨時複習。

稍微客氣的說法:You should get in line.

稍微兇一點的說法:Get in line like everybody else.

再兇一點的說法:Do you mind? There’s a line here.

更兇的說法:Hey, there’s a line here.

延伸閱讀

希平方學英文:『排隊』、『插隊』英文要會講!

本網誌「學英文」專欄各文

分享文章

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *