聯合報標題時態錯誤,讓人誤解

一般人看新聞,大抵先看標題,再看內文。有時無暇細閱內文,匆匆掃瞄過報紙的標題,對當日報紙所載新聞有個概略(但正確)的瞭解,也常是閱報方式,因此標題下得好不好就很重要。

今天舉的這個例子,是標題沒注意到時態的問題。一件還沒確定發生的事情,如果只看標題不看內文,就會誤解為該交通措施已經實施。

2012年12月28日,聯合報一則短訊息,報導交通部長毛治國知道中山高北上五楊高架段在楊梅收費站小車ETC(電子收費)車道車輛若要上高架段會產生「死亡交叉」(從最內線切到最外線上高架會與其他線直行車輛交撞)的危險,因此同意改裝最外線ETC車道可以大、小車共用,讓上高架的ETC小車離站後直接從外線上高架道路。但最快也要從農曆年前(明年2月初)開始,不是現在就開始。但聯合報的標題卻是「楊梅收費站外車道 開放小型車行駛」,如果只看標題不看內文,就會有人誤以為「現在」已經開放,今天就會誤闖外車道,造成爭端。如果標題加一個「將」字,改成「楊梅收費站外車道 開放小型車行駛」,就沒有把未來式誤會成現在式的問題。

聯合報的編輯要加油! 

標題令人誤會已經實施-聯合報-20121228

另外,岔一下題外話,實在搞不懂高速公路局那些規劃人員與相關主管,怎會在建設及開放高架路段時沒想過所謂「死亡交叉」的交通問題,或是有想到卻怠惰處理, 而需要在問題顯現後讓立法委員質詢交通部長才會改善,這些人還能領年終獎金嗎?

延伸閱讀

本部落格「媒體文字能力檢驗」專欄各文。 

分享文章

1 則留言

  1. 死亡交叉的情形,在台灣滿地都是,以這裡的情形,現在已經汽車與機車道完全隔開,汽車要右轉,就會發生死亡交叉。https://goo.gl/maps/QbYl8

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *