我在一處景點看到這個警告標誌,覺得英文有問題:
1.第一行Caution位置不對,且若與後續文字(Wet Floor)同一行則應有標點「!」。
2.第二行文法錯誤(一句二個動詞)
我請教了美加文教機構的美籍美語名師陶維極老師,他指導如下:
第一行改為:
Caution! The path is slippery when wet
第二行改為:
Watch out for falling deadwood
延伸閱讀:
「嚴禁戲水」英文如何說?並鄭重推薦《你絕對用得上的英文寫作:高級商務.升學.托福多益.求職,全方位生活應用指南》一書
Killer Whale應稱「虎鯨」或「殺手鯨」,不應稱「殺人鯨」
本網誌「學英文」專欄各文