不是錯誤,而是沒說清楚!
在不是山的阿里山,來自各方的導覽者,眾門眾派見解不一,偶而還會大水沖倒龍王廟,為避免一再發生尷尬,阿里山林鐵處導覽員自治會,再次檢視一些常發生的歧異,出爐了一份《阿里山林業史料疑義辨正彙集參考》。這份參考資料的觀點自非唯一正解,所以也儘可能將依據來源列出,並請阿里山生態旅遊協會、林鐵處部份志工先進協助校正辨析。
就中最令人感慨的話題,是鐵路途經的植物帶分布描述方式,熱、暖、溫三帶說,所受質疑批評最為頻繁。幾位先進說,只要碰到對生態環境有所認識的人士,幾乎都會打臉此種說法,甚至有高中生說,與我們課本內容不符!
若以「阿里山林業鐵路」為關鍵字上網查詢,在維基百科中,「暖帶林」已被改為「亞熱帶林」。雖說維基百科因其開放性編輯,權威性受到影響,但似乎仍無持異議者修改。而林鐵處網頁也曾採用熱帶林、暖帶林、溫帶林之說,這算是代表官方說法嗎 (阿里山林鐵處網頁已拿掉此說法) ?兩種說法何者為真?
植物垂直分帶的概念,最早是法國路易斯·雷蒙德·德·卡爾博尼埃(Louis Ramond de Carbonnières,1755-1827)提出,不過真正成為學術里程碑的是德國人洪堡(Alexander von Humboldt,1769-1859),他在1807年繪製的《自然地理圖》(Tableau Physique簡稱TP〔註〕),被譽為環境科學最有影響力的圖表之一。這張圖是他攀登當時被認為世界最高峰,南美厄瓜多的欽博拉索山,將所觀察到植物資料,依照垂直位置分別標註。(註:不是商業數據分析軟體 Tableau)
下圖:洪堡繪製的Tableau Physique(圖片來源:WIKIMEDIA COMMONS)

洪堡這張圖的兩側表格中,也同時標出其他高山,在相同海拔的植物,讓探討者可以比較植物的垂直分布狀況,歷經兩百年之後,植物相已因氣候變化及人為因素改變,但是此圖的重要性並未被否定,反而因為他記錄的謹慎態度,仍被學術界視為珍貴資料並深入探討,如下圖是美國國家科學院院刊(2019年6月),刊載一份奧斯陸大學的研究文章中之擷圖。

洪堡的圖主要描繪山區垂直分佈,阿里山鐵路則是水平與垂直分佈的結合,兩者不僅屬性不同,也需考慮尺度。1895年後,日籍學者將西方科學理論引入台灣,營造大命名時代同時,也記載高山植物分佈狀況,但資料精細度未如洪堡般細緻。
下圖:收列於伊藤武夫的「台灣高山植物圖說」(1929/03/01)中的「臺灣植物垂直的分佈圖」,圖中阿里山也被視為一座山。(圖片來源:國立臺灣圖書館)

上圖中很難得,已觀察到北降現象,但稍嫌不夠精確,也非僅針對阿里山的描述。多年前即跟先進們分享過,以熱、暖、溫帶來描述阿里山鐵路沿線生態,首見於山崎嘉夫的「阿里山沿道地域調查復命書」。
此份調研報告完成於1913年4月,彼時阿里山鐵路剛通車不久,一直懷疑山崎嘉夫可能就是此三帶說的始作俑者,果不其然,在臺灣山林復育協會撰述的《臺灣的植群與植物多樣性科普講義》第一章,有這樣一段話:
「……在臺灣的植群研究史裡面,最早提出臺灣植被分類的是日本人「山崎嘉夫」。1912年他提出來的版本很簡單,就是把臺灣植被分成熱帶、暖帶、溫帶、寒帶這四種,暖帶就是現在講的亞熱帶。……」
相信維基百科把阿里山鐵路途經熱、暖、溫帶,改成熱、亞熱、溫三帶,與此有很大關聯,臺灣山林復育協會這一段話也讓諸多紛爭迎刃而解。而目前多數採用熱帶、亞熱帶,溫帶則細分為暖溫帶、涼(冷)溫帶……,幾乎少有使用「暖帶」者。
下圖:1913年山崎嘉夫調查阿里山鐵路沿線資源,在植物分布,使用熱帶、暖帶、溫帶的說法。(圖片來源:國史館臺灣文獻館,阿里山沿道地域調查復命書(山崎嘉夫),卷典藏號:000-05675,1913/06/01)

其實林鐵處也曾經試圖,不更動歷史遺絮下,加入當前普受公認之見解,既忠實呈現文化資產,又化解爭議。不過如此一來,就非三言兩語可以說清楚,因此在時間有限的情況,有些人似乎覺得熱、暖、溫三帶說較為簡潔。所以根本原因是追求用詞簡潔,以致沒有說清楚,並非錯誤!
作者簡介:
王弘明老師是農業部林業及自然保育署嘉義分署以及阿里山林鐵文資處資深志工,學識飽滿,文武全才,對阿里山林業及鐵路文史尤有涉獵,是一部活字典。而過往一些謬誤說法或資料解讀,在他深入探討後常有進一步的更正,對幫助阿里山與林鐵解說內容正確性的提升,貢獻良多。
他經常在 Line 群組中提供阿里山林業及林鐵的史實再發現或更正,或是提供導覽解說的正確素材,為了讓更多旅行業領團人員(帶國旅團)或導遊(帶外國旅客團),以及相關解說員不再以訛傳訛,感謝他慨允,讓我可以擷取他的文章放在 賴鵬智的野 FUN 特區 部落格「王弘明阿里山亂彈」專欄裡,分享知識。
延伸閱讀:
本網誌「王弘明阿里山亂彈」、「導覽解說」、「阿里山森林遊樂區解說員訓練」專欄各文
阿里山林業鐵路17號蒸汽機車確配有沃辛頓水泵,兼談Worthington不宜譯為「華盛頓」-王弘明撰
阿里山國家森林遊樂區日式建築的櫛引、青海波、下麻苧-王弘明撰
阿里山林業鐵路「眠月下線」與「塔山下線」是同一條路線-王弘明撰
鹿林遊蹤:塔塔加駐在所、鹿林休泊所與鹿林山莊三棟建物是否在同一位置?-鄭富仁整理
阿里山琴山河合博士旌功碑「博」少一點、「功」不出頭玄機何在?








